星期二, 二月 04, 2020

Arahat

turned_in เรื่อง คำศัพท์ และการอ่านพิสูจน์บทอักษร อักขระบทธรรม

คำศัพท์ 83/335/15 ชื่อเล่ม หน้า บรรทัด
“บทคำศัพท์ พยัญชนะ สระ อันเป็นใจความ ‘เพื่อความบริสุทธิ์ บริบูรณ์ สมบูรณ์ สิ้นเชิง’ ตามนัยซึ่งความหมาย อันที่มีปรากฏมาดีแล้ว ในบทคำศัพท์ ของพระเถระธรรม บทพระนามกรแห่ง ‘พระวรคติธรรม’ ของคำศัพท์ภาคภาษาไทย ซึ่งไปโดยใน ไปด้วยบทของพระไตรปิฎก หนังสือพระไตรปิฎก บทพระอักษรสยาม”

 อรรถประโยชน์ ที่พิมพ์ดูที่อ้าง การเทียบเคียง
 
วิจิกิจฉานุสัย จากที่นั้น ใช่ไหม ?
ไม่ใช่ ฯลฯ
จบ วิจิกิจฉานุสยมูละ ภวราคานุสยมูลี
วิจิกิจฉานุสยมูล จบ

ภวราคานุสยมูล
ภวราคานุสยมูละ อวิชชานุสยมูลี :-
[๑๓๘๑] บุคคลใด ละภวราคานุสัย จากที่ใด, บุคคลนั้น
ย่อมละอวิชชานุสัย จากที่นั้น ใช่ไหม ?
ใช่.
ก็หรือว่า บุคคลใด ละอวิชชานุสัย จากที่ใด, บุคคลนั้น ย่อมละ
ภวราคานุสัย จากที่นั้น ใช่ไหม ?
พระอริยบุคคลผู้มีความพร้อมเพรียงด้วยอรหัตมรรค ละอวิชชา-
นุสัย ที่เวทนา ๓ ในกามธาตุ พระอริยบุคคลผู้มีความพร้อมเพรียง
ด้วยอรหัตมรรคนั้น ย่อมละอวิชชานุสัย จากที่นั้น แต่อาทิผิด พระอริยบุคคล
ผู้มีความพร้อมเพรียงด้วยอรหัตอาทิผิด อักขระมรรคนั้น ไม่ใช่ย่อมละภวราคานุสัย
จากที่นั้น, บุคคลนั้นนั่นแหละ ย่อมละอวิชชานุสัย ที่รูปธาตุ
 
พระปิฎกธรรม

没有评论: