Ratana Kudi
turned_in เรื่อง คำศัพท์ และการอ่านพิสูจน์บทอักษร อักขระบทธรรม
คำศัพท์ 50/289/8 ชื่อเล่ม หน้า บรรทัด
“บทคำศัพท์ พยัญชนะ สระ อันเป็นใจความ ‘เพื่อความบริสุทธิ์ บริบูรณ์ สมบูรณ์ สิ้นเชิง’ ตามนัยซึ่งความหมาย อันที่มีปรากฏมาดีแล้ว
ในบทคำศัพท์ ของพระเถระธรรม บทพระนามกรแห่ง ‘พระวรคติธรรม’ ของคำศัพท์ภาคภาษาไทย ซึ่งไปโดยใน ไปด้วยบทของพระไตรปิฎก หนังสือพระไตรปิฎก บทพระอักษรสยาม”
1 条评论:
paccekasambuddho¹-²⁶
Pacceka (adj.) [paṭi+eka, cp. BSk. pratyeka Divy 335, 336] each
one, single, by oneself, separate, various, several D i.49 (itthi); ii.261 (°vasavattin, of the 10 issaras); S i.26 (°gāthā a
stanza each), 146 (°brahma an independent Brahma); A ii.41
(°sacca); v.29 (id.); Sn 824 (id.), 1009 (°gaṇino each one having followers= visuṁ visuṁ gaṇavanto SnA 583); J iv.114
(°bodhiñāṇa); Nd1 58 (°muni); DA i.148 (paccekā itthiyo);
SnA 52 (°bodhisatta one destined to become a Paccekabuddha), 67 (id.), 73 (°sambodhi), 476 (niraya a separate or special
purgatory); PvA 251 (id.), Sdhp 589 (°bodhi). — paccekaṁ
(adv.) singly, individually, to each one VvA 282. See also
pāṭekka.
-buddha one enlightened by himself, i. e. one who has
attained to the supreme and perfect insight, but dies without
proclaiming the truth to the world. M iii.68; S i.92 ("Silent
Buddha" trsln
); J iii.470; iv.114; Ud 50 (P. Tagarasikhi); Nett
190; KhA 178, 199; SnA 47, 58, 63; DhA i.80, 171, 224, 230;
iv.201; PvA 144, 263, 265 (=isi), 272, 283.
发表评论